Welcome to our Russian podcasts 'A Taste of Russian'. If you an intermediate learner and wish to improve your listening and speaking skills in Russian, we are glad to help you!
Be sure, it isn't a boring Grammar course, it is a real chat on different topics which can be heard in everyday life. It is a chance to listen to the native speakers talking at home, at work, at the shop, at the party, etc. We are focused on colloquial Russian: informal words and phrases, Russian slang.
You can download first full 36 episodes (both MP3 files and full transcripts) here at www.tasteofrussian.com absolutely FOR FREE. Since April 25, 2013 we will publish here weekly previews of Premium episodes and a FREE episode once a month.
You can put our podcasts onto your iPod and enjoy them whenever you like and wherever you want.
If you have any questions, comments or topics you'd like to hear, please, send an email to tasteofrussian@gmail.com.
We'll be glad to hear from you soon.
Good luck!
Connect on FACEBOOK:

If You Like Our Podcasts You Can Help Us by PAYPAL:
Visit our new site for premium episodes www.torpod.com
Sun, 25 November 2018
- Ты куда это запропастился на целую неделю, Роман? Ни видать ни слыхать тебя было. - Да простудился я, Миша. Без шапки на улицу вышел, мигом продуло. Утром на работу идти, а я голову от подушки оторвать не могу. - А какие симптомы? - Да как обычно всё. Температура под сорок, два дня в постели провалялся. Потом сопли ручьём потекли и кашлять начал. В принципе, полегчало, но зачем я буду выходить и заразу распространять? - Правильно! Надо дома выздоравливать, чтобы осложнений не было. Говорят, в гриппе это самое опасное. Больничный оформлял? - А как же! Зарплата у меня чёрная, за дни болезни не заплатят. Но я скорее, чтобы врачу показаться, в больницу пошёл. Мало ли что, двинешь кони по незнанию. - Молодец! Я тоже не сторонник лечения народными средствами. Все эти травы и корешки были двести лет назад хороши. А сейчас лучше нормальными методами лечиться. - Вот-вот. Поставили мне ОРВИ, назначили, как обычно, антибиотики, жаропонижающее и от насморка лекарства. Как начал пить антибиотики, сразу легче стало. - А вообще, Рома, закаляться надо. Иммунитет улучшать. Как оклемаешься, пошли в лес на лыжах! - Договорились!
Download full episode (22:23 min mp3 + PDF Guide) at www.torpod.com
Direct download: TOR_329_-_Autumn_Cold_Preview.mp3
Category:Health - Medicine -- posted at: 3:29pm EST |
Sun, 18 November 2018
Привет, друзья! Сегодня мы с вами поговорим об одной очень важной фигуре из русской истории. Это второй правитель, наряду с Петром Первым, который имеет приставку «Великий» к своему историческому прозвищу. Но если в случае с Петром правомерность (то есть правильность, обоснованность) употребления этой приставки не вызывает никаких вопросов, то в случае с нашим сегодняшним персонажем вопросов масса. Впрочем, обо всём по порядку. Сегодняшний герой, а вернее, героиня – София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская. Россиянам она известная под именем Екатерина Вторая или Екатерина Великая. И это первая женщина в рубрике «Жизнь замечательных людей». Но прежде чем начать говорить о ней самой, позвольте дать вам краткую историческую справку. Итак, что же происходило с Российским государством в восемнадцатом веке после Петра? После смерти великого самодержца, первого российского императора, началась эпоха так называемых дворцовых переворотов. Так называют процесс свержения, отстранения от власти одного монарха и назначения другого. Монарха нельзя отстранить от власти просто так, он венчается на царство пожизненно. Поэтому чаще всего дворцовые перевороты были связаны с насильственной или естественной смертью предыдущего монарха. Ситуации с переворотами поспособствовал сам Пётр Первый. Он не успел оставить после себя наследника, потому что умер довольно неожиданно. Прямого наследника мужского пола вообще не было, так как царевич Алексей Петрович был казнён по обвинению в антигосударственном заговоре. Таким образом, вопрос о престолонаследии, то есть о том, кто именно будет править Россией, остался открытым. Download full episode (20:33 min mp3 + PDF Guide) at www.torpod.com
Direct download: TOR_328_-_Ekaterina_The_Great_Preview.mp3
Category:Russian Culture -- posted at: 2:30pm EST |
Sun, 11 November 2018
Наверное, каждый хотел бы иметь любимую работу. Вот только какая она, работа мечты? Сидеть, в потолок плевать, лясы точить и зарабатывать каждый месяц на новый Мерин? А где сидеть, в уютном городе или на экологически чистом тропическом острове? И вообще, сидеть или лежать? Дилемма почище гамлетовской. А может, лучше разъезжать по всему миру и втирать лохам про успех, как Тони Роббинс? Говорят, он за одну консультацию миллион баксов поднимает. Это ведь почти как своя секта. Ты оказываешь несуществующие услуги и купаешься в роскоши. Рассказываешь людям, что Волга впадает в Каспийское море, а лошади кушают овёс и сено. Они скачут от радости, а ты в шоколаде. Или работа мечты – открывать звёзды и лечить неизлечимые болезни? Попробуй только докажи это жене, когда у тебя семеро по лавкам, а у соседки шуба новая. Нет уж, придётся работать офисным планктоном и пахать от зари до зари. Не помечтаешь особо. Хотя, хорошо, где нас нет. Наверняка и у врачей с учёными свои заморочки. Download full episode (22:33 min mp3 + PDF Guide) at www.torpod.com |
Sun, 4 November 2018
- Привет! Смотрю, из Пятёрочки идёшь? - Какой ты наблюдательный, Максим. Прямо Шерлок Холмс. Иду. Голод, как известно, не тётка. Кстати, там сосиски по акции. Рекомендую. - Да поди опять из копыт или туалетной бумаги. Нет уж, Никита, спасибо. Я к акционным товарам с большим подозрением отношусь. Брать можно, но лучше быть начеку. - Да брось болтать. Обычные сосиски. Только, поди, срок годности к концу подходит. Или кому-то план по продажам надо сделать. Не будет тебя в солидном магазине никто дурить. - Это Пятёрочка что ли солидный магазин? Не смеши мои тапочки. Ты ещё Магнит солидным назови. Как ни зайдёшь, всегда духан, хоть стой хоть падай. - Максим, ты сгущаешь краски. Бывает просрочка, но на то у тебя и голова на плечах. Нет, я, конечно, рад бы не экономить и ходить хотя бы в Перекрёсток. Но финансы поют романсы, год тяжёлый был. - Да ладно, я и сам туда хожу. Он же в шаговой доступности. Неужели я из-за буханки хлеба куда-нибудь поеду?! Бензина больше прокатаешь и обувь износишь. Но товар по акции всё-таки редко беру. Предубеждение у меня какое-то. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. - Не такой уж он и бесплатный. Впрочем, хозяин – барин. Download FREE PDF Guide at www.torpod.com |