Welcome to our Russian language podcasts 'A Taste of Russian'. If you wish to improve your listening and speaking skills in Russian language, we are glad to help you.
Be sure, it isn't a boring Grammar course, it is a real chat on different topics which can be heard in everyday life. It is a chance to listen to the native speakers talking at home, at work, at the shop, at the party, etc.
If you are interested in, you can download both MP3 files and full transcripts of any podcast on the site www.tasteofrussian.com. It's absolutely free. We plan to post our podcasts once a week. You can put them onto your iPod and enjoy them whenever you like and wherever you want.
If you have any questions, comments or topics you'd like to hear, please, send email to tasteofrussian@gmail.com.
We'll be glad to hear from you soon.
Good luck!
Useful phrases in Russian language
Take a look at phrases we recorded for Omniglot
We recommend
Have a look at English-Russian&Russian-English dictionary for Windows XP/2000/Vista.This dictionary will help you to learn Russian words. SlovoEd is your main assistant!
Please, send us a letter if you successfully bought a dictionary. Thank you in advance!
Translate into Russian and back from 11 languages with SlovoEd dictionaries for Palm OS, Pocket PC, Windows and mobile phones Nokia and Sony Ericsson!
Have a look at English-Russian&Russian-English dictionary for Windows XP/2000/Vista.This dictionary will help you to learn Russian words. SlovoEd is your main assistant!
Please, send us a letter if you successfully bought a dictionary. Thank you in advance!
Translate into Russian and back from 11 languages with SlovoEd dictionaries for Palm OS, Pocket PC, Windows and mobile phones Nokia and Sony Ericsson!
Sun, 8 July 2007
<Начало истории>Лето было в полном разгаре, а это самое время съездить отдохнуть на юг. Я лёгок на подъём. Для меня собраться и упаковать чемоданы - пара пустяков. Решил поехать на поезде. На вокзале, куда я приехал за билетом, было полно народу. В сезон отпусков многие люди едут отдыхать. У касс стояли длинные очереди за билетами. Деваться некуда, я спросил: «Кто последний?» и встал в самом конце. Наконец подошла моя очередь. Я: Здравствуйте девушка, мне один билет до Сочи на пятое июля. Кассир: Добрый день, сейчас посмотрим... Да, есть билеты на поезд Москва - Адлер. Отправление пятого июля в 22:35, прибытие седьмого утром в 7:17. Вам подходит? Я: Да, меня устраивает. Кассир: Вам плацкарт или купе? Я: Давайте плацкарт, только не боковое место! Кассир: Есть нижнее место в середине вагона, будете брать? Я: Да, конечно. Ах да, чуть не забыл! Мне еще нужен обратный билет на двадцатое июля. Кассир: Хорошо... Обратно тоже в плацкарте поедете? Я: Да, сколько с меня? Кассир: С вас две с половиной тысячи рублей. Ваш паспорт, пожалуйста. Секундочку... Вот ваши билеты. Счастливого пути! Я: Спасибо, до свидания! Итак, билеты у меня. Осталось дождаться пятого числа - и в путь! <Конец истории> Download PDF Guide of this podcast (size 111kB) Mp3 file size 12,6 MB (26 min 15 sec) Direct download: Taste_of_Russian_5_Travel_by_Train_part_one.mp3 Category:travelling -- posted at: 6:46 PM Comments[2]
|




<Начало истории>






